Связь времен: шепот пророчества

Объявление


Уважаемые гости и игроки! Форум "Связь времен:шепот пророчества переехал по следующему адресу: [Hogwarts. Prophecy. Chosen One] Ждем всех, кто готов к дальнейшему сотрудничеству.
С уважением, администрация форума.


Уважаемые участники! В связи с долговременным отъездом мисс Грейнджер, на форуме обновлен администраторский состав.

Система наград временно приостанавливает свою работу.

Приятной игры!


Hermione Granger, Daphne Greengrass, Remus Lupin.


Luna Lovegood, Ron Weasley, Andrew Kirke.


Lord Voldemort.


Ginny Weasley


Хогвартс - 11 сентября 1997г.; четверг; 08:00 - 14:00

"Нора" - 11 сентября 1997г.; четверг; 17:00 - 22:00

Малфой-менор; площадь Гриммо - 2 сентября; вторник; 14:00-23:00

Сегодня предполнолуние



~Правила~
~Сценарий~
~Реклама~
~Список персонажей~
~Форма анкеты для учеников~
~Форма анкеты для взрослых персонажей~


~Расписание~ ~Мастер Игры~ ~Почтовая сова~
~Список заклинаний~ ~Хроника игры~

Вовсю светит солнце, отражаясь от водной глади озера и ярко переливаясь всеми цветами радуги. Дует легкий ветерок, а территорию Хогвартса наполняет веселое щебетание птиц.

+20°C

Игра приостановлена.

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.



Кухня

Сообщений 1 страница 18 из 18

1

Кухня маленькая и довольно тесная. В середине стоит выскобленный деревянный стол в окружении стульев. На стене висят часы с одной стрелкой. Вместо цифр идут надписи: "Время чая", "Время кормить кур", "Опоздание" и тому подобное. Под часами расположен камин, а на каминной доске высятся стопки книг вроде "Заколдуй себе сыр", "Чары, применяемые при выпечке" или "Как в одну секунду приготовить пир. Чудодейственная магия!" За мойкой на стене висит старенькое магическое радио. На окне висят такие же старенькие, но чистые занавески нежно-персикового цвета. Ну и, конечно, главная достопримечательность кухни - большая плита, на которой неизменно что-нибудь шипит, шкворчит и булькает. В углу стоит деревянный сервант с посудой.

0

2

11 сентября 1997 года.

С самого утра день был солнечный, если не сказать - жаркий. Яркие лучи не преминули залить весь дворик светом, огненным, как волосы всего семейства Уизли. Даже нахальные и теплолюбивые гномы попрятались по своим прохладным норам и не высовывали оттуда ни одной части тела, лишь изредка выкрикивая из-под земли непристойные словечки, и, очевидно, ожидали, пока кто-нибудь не примется их выдворять: хватать за ноги, раскручивать и со всех сил запускать подальше в открытый космос. Увлекательнейшее занятие!
С самого утра миссис Уизли сновала по небольшой территорри, на которой она однако безраздельно властвовала, и, как говорится, хозяйничала. На большой кухонной плите в кастрюле булькал суп, в надежде, что Артур сегодня сможет заглянуть домой на обед и насладится им, горячим и ароматным. В мойке стукались друг о дружку большая сковорода, крышка, ложки и прочая кухонная утварь, отмываемая щеткой от недавно испеченных пирогов: одного с мясом и картошкой, второго с яблоками, собранными расторопной миссис Уизли в маленьком фруктовом садике с утра пораньше. По всему дому распространялся удивительный запах выпечки. В былые времена по лестнице бы уже зашумело несколько пар ног, и на кухню ворвались бы голодные дети. Но в доме было тихо; лишь на крыльце,залитом солнцем, в большом медном тазу самостоятельно булькали, терлись, стирались и развешивались на веревке сушиться рубашки Артура под присмотром Молли, вооружившейся волшебной палочкой.
Белье выстирано и счастливо сушится на солнцепеке; а миссис Уизли спешит в дом: осенняя пора - время заготовок на зиму. Можно все выстирать и высушить и при помощи магии, - скажете вы. Но да будет вам известно, что самый надежный способ - старинный маггловский, а рубашки ведь и проветриваться должны...
Собранные с утра яблоки уже ждут женщину в ведре; помыть, почистить и нарезать - пара пустяков, если у тебя есть волшебная палочка. Молли достала с полки кулинарную книгу и открыла на четырехсотой странице. Яблочное варенье. Пара взмахов волшебной палочкой - и в маленькой кухоньке вновь вовсю кипит работа...

Ближе к вечеру

Усталая миссис Уизли тяжело опустилась на стул и оглядела гору банок с яблочным вареньем, кастрюлю с остывшим супом и нетронутый пирог. Аппетита нет. Артур снова не был на обеде. А дети... Дети тоже заняты. "Ничего", - попыталась улыбнуться она. - "Я же всё понимаю. Это работа." Она подперла подбородок рукой и посмотрела на радио. "Час волшебников" еще не начался, и в кухне вновь воцарилась непривычная тишина... Внезапно Молли дернула головой и прислушалась. Хлопок? Или послышалось? Кто это может быть? "Артур?"

+3

3

Артур с силой потер лоб рукавом и посмотрел на часы. Обед уже прошел, но работа выполнена. Этот факт грел душу, несмотря на все напряжение, царившее везде. Мужчина потер рыжую шевелюру и направился к выходу из Министерства. Раньше он конечно шел бы с ровной, прямой спиной, оглядываясь по сторонам и кивая каждому вышестоящему по званию магу. Теперь же он просто шел, не оглядываясь по сторонам, не прощаясь ни с кем. Так не хотелось тратить время на такую ерунду. Конечно, сейчас как никогда требовалась осторожность и бдительность, но милое слово "дом" притягивало как магнитом. Коридор, лифт, ещё один коридор, улица. Артур машинально посмотрел по сторонам, что бы не наткнуться на какого-нибудь магла и трансгрессировал.
Задний двор Норы уже опускался в осенние знойные сумерки. Мистер Уизли открыл дверь и вошел в гостиную. Пахло едой, вкусной, домашней едой, в которую его жена вкладывала всю душу и наверно больше тепла, чем оставляла себе. Однако сейчас в доме было слишком тихо... Даже, можно сказать, подозрительно тихо. Артур на секунду забеспокоился - не случилось ли что. Мгновение спустя он уже направлялся на кухню. Жена сидела на стуле. Совсем одна... Изо дня в день. На плите стояли кастрюли с приготовленным отличным обедом, который из-за работы отведать так и не удалось. А из-за хаоса, который царит в Министерстве, даже хлебной крошки перехватить не получилось. Артур виновато улыбнулся и подошел к жене. - Я дома, дорогая. Совсем недавно Молли ещё заслышав хлопок с заднего двора уже бы оповестила детей: "Дети, ваш отец дома"... Но теперь все по другому... Даже не так как было год назад, когда все Уизли работали и учились. Теперь мать ещё сильнее переживала за них, за их здоровье и жизнь. Мягкие морщинки сгущались вокруг ее глаз: она улыбалась. - О, ты приготовила ужин! - воскликнул Артур, оглядывая кастрюли, прямо как в те времена, когда они только начали жить вместе. - Твои пирожки всегда приводили меня домой, где бы я не находился. Артур ещё раз улыбнулся и сел рядом с миссис Уизли.

+2

4

Миссис Уизли напряглась и прислушалась. Теперь, когда дом на площади Гриммо перестал быть безопасным укрытием, штаб-квартира Ордена Феникса временно перекочевала в "Нору", и Молли могла ждать кого угодно и когда угодно... Но последние дни было тихо. Оно и понятно - середина рабочей недели, у всех полным-полно дел... А оживления в доме стоит ждать к выходным. Миссис Уизли покосилась на банки с вареньем, пытаясь просчитать в уме, хватит ли их на всю зиму, и сколько нужно послать в "Ракушку" Биллу и Флер, и не угостить ли Тонкс и Люпина... Хотя тогда, наверно, придется сварить еще.
- Я дома, дорогая.
Молли соскочила со стула и, улыбаясь, повернулась на звук голоса. Артур выглядел, кажется, еще более уставшим и изможденным, чем раньше. "В этом Министерстве его скоро совсем со свету сживут", -сердито подумала женщина.
- О, ты приготовила ужин!
Миссис Уизли округлила глаза: "И почему тебя это так удивляет?" - нарочито недоверчиво спросила она; но в глазах женщины плясали веселые огоньки. Артур дома; всё в порядке; еще один день уже почти позади. Она подошла к мужу и обняла его сзади за плечи. Руки все еще пахли яблоками и корицей, которую она неизменно добавляла в варенье.
- Я волновалась. - тихо сказала она. - Я всегда волнуюсь за тебя, когда ты целыми сутками пропадаешь в этом своем Министерстве... Ты даже пообедать толком не успеваешь... Мерлин мой, Артур! Ты ведь сегодня наверняка еще даже не обедал!! Молли охнула и, всплеснув руками, бросилась к плите.
- Я сварила фасолевый суп, -миссис Уизли ловко орудовала волшебной палочкой, умудряясь одновременно разогревать суп, приманивать из серванта тарелку и резать хлеб. - Ты ведь любишь фасолевый суп, милый?
Буквально через пару минут на столе стояла тарелка горячего супа, а аромат тут же разёсся по всей кухне: щепотка английских приправ, как советовала автор "1000 приправ и специй для любого блюда волшебника" Реджина Риккет, неизменно спасает положение остывшей еды.
- Не забудь помыть руки, Артур. Она улыбается. Глупо напоминать мужу о таких элементарных вещах... Но ведь больше некому.
Миссис Уизли продолжает суетиться у плиты: отрезает по большому куску от каждого пирога, словно мистер Уизли не ел неделю, и ставит на плиту чайник.
- Как дела на работе? Сказать, что Молли рассчитывала услышать что-нибудь хорошее - соврать. Но она надеялась... Как всегда.

0

5

11 сентября 1997 года.

<<< Ужастики Умников Уизли

Почти сразу за хлопком, известившим о прибытии в "Нору" мистера Уизли, послышался еще один. Точнее даже два, слившихся воедино. От чего звук трангрессии и оказался в два раза громче обычного.
За обеденным столом на кухне дома Уизли (да-да, именно в самом доме. Фред и Джордж не были бы Фредом и Джорджем, если бы не могли обходить практически любую защиту, в противном бы случае очень уж многие задумки в жизнь не воплощались. А уж в родную "Нору" не попасть - так и вовсе было бы удивительно.) появилась пара абсолютно идентичных физиономий со всем к ним прилагающимся. То есть четвертый и пятый дети Артура и Молли, близнецы Уизли, если вдруг кто не понял. Привычно расположив ноги на столе (за что раньше постоянно от матери и получали очередной выговор, один на двоих), они в расслабленном состоянии сидели на стульях друг напротив друга за (точнее даже, почти на) столом и молча переводили взгляды с одного родителя, суетящегося у плиты, на только что явившегося другого. На лицах можно было заметить абсолютно одинаковые самодовольные улыбки, какие обычно появлялись после очередной удавшейся проказы, да и вообще выражение (одно на двоих) этих самых лиц не было лишено некоторого интереса ко всему происходящему.
В связи с недавними событиями магазин решено было пока что закрыть. И приведение в божеский вид "Ужастиков" еще не до конца завершено, да и висит угроза еще одного визита Пожирателей (хотя они могут быть теперь уже везде, где есть хоть какая-то вероятность появления Гарри)... Ну а раз в собственном убежище делать нечего, кроме как изнывать от безделья, то можно и родственников навестить, как это еще в "Ракушке" планировалось.

Отредактировано George Weasley (10-07-2008 07:50:07)

+1

6

Не сказать, что рабочая неделя была легкая или тяжелая... Обычная. Ничего выдающегося. Гоблины пытались хитрить и обманывать, Биллу совершенно расхотелось их вербовать, поэтому все свободное (то есть вообще все) время он проводил рядом с Флер. А еще Билл совершенно не понимал, зачем он ходит на работу, если заняться ему нечем совершенно и он от безделья уже начинает сам себе придумывать работку. Взорвет так исподтишка горшок с цветком и бежит ликвидировать. Только за среду он разбил их штуки три, а потом уже что-то гоблины заподозрили, пришлось сделать вид, что он занят чем-то. А чем? Билл листал газету и разгадывал кроссворд в конце. И временами ронял ручку куда подальше, чтобы размяться. А еще он чувствовал себя обыкновенным охранником и начинал подозревать, что его обманули с должностью.
И вот сегодня - в четверг - он наконец-то догадался, что дома его тоже нового ничего не ждет, так что можно запросто сменить обстановку. То есть, навестить родителей в Норе. Может, у них какие новости, а то эти "Ничего не случилось" и "Все в порядке вещей" из газет он читать уже устал.
Правда, и родителей предупредить никто не подумал. Эффект неожиданности, который Билл называл сюрпризом. Мама совершенно точно дома, если... не случилось чего. А если бы случилось, он бы уже знал. Правда, сейчас все сложно... Газетам и радио верить нельзя, в Министерстве через одного Пожиратель. Скоро и до Гринготтса доберутся. Хоть Придиру читай, там пока правду пишут. Но что-то Билл смутно представлял себя, вполне серьезного молодого человека и ответственного работника банка, с этим сомнительным чтивом.
Трансгрессировать сразу в дом - неприлично. Да и невозможно. Даже на порог. Нора ведь защищена по максимуму. Так что пришлось Биллу и Флер высадиться в деревне, за углом, чтоб никто не видел, и идти до Норы пешком. А это не так-то просто - под палящим солнцем.
- Что мне снег, что мне зной, - рычал сквозь зубы Билл, - что мне дождик проливной...
Правда, он еще и успевал радоваться, что они не заскочили домой, а то бы Флер снова призывала его переодеться. И поесть. А ведь мама (видимо, готовясь стать бабушкой) все равно бы его накормила. Будь он хоть трижды сыт. Если не едой, то уговорами.
Наконец они достигли-таки Норы. Возникло, правда, чувство, что идет он не в ту сторону или вообще попал не туда, но это уже такая у дома защита. Еще через некоторое время показался-таки дом во всей красе. Покосившийся, латаный-перелатаный, но все еще такой родной и любимый. С трудом верилось, что когда-то Билл стремился уехать подальше от него. Сразу после школы махнул в Египет... Ну и дурак же он был.
Облегченно вздохнув, Билл постучал в дверь, гадая, кто сейчас в доме. Теперь ведь Нора - штаб-квартира Ордена. Постоянно теперь там кучкуются Орденцы вместо шумного рыжего семейства. Хотя в доме вроде тихо. Может, кто-то поставил звукоизолирующее заклятие?

+3

7

Флер шла и была очень задумчива. Молодая француженка анализировала последние дни, рабочие дни в банке. Да, последние были не такими легкими как раньше. Создавалось впечатление, что все сошли с ума и пытаются всех обмануть или просто отгородиться от всего мира, создавая свой маленький мир. Хотя для Флер это было не всегда понятно, но она старалась работать, как и всегда. Но вот именно на этой недели случилось столько всего. У них с Биллом побывали близнецы, а затем тяжелые трудовые будни и видеть мужа усталым и разозленным. Хотя она уже привыкла и старалась сделать все, что бы мужу было спокойно в доме, но иногда и сама сидела и выглядела усталой, напряженной и разочарованной.
Флер все думала о том  разговоре в «Ракушке». Они хотели навестить миссис и мистера Уизли, но так как близнецы «смылись» не дав ответа и сами Флер и Биллом ничего не решили, то остались дома. А вот сегодня, в четверг вечером, сразу после работы они направились именно туда. Француженка хотела заскочить домой, чтобы переодеться, но бесконечные уговоры мужа о том, что они и так нормально выглядят и миссис Уизли их накормит с полна, заставили Флер согласиться с ним.
Они появились в деревне, которая находилась недалеко от «Норы» и пошли пешком. Флер буквально порхала над землей, идя под руку с мужем. Дом семейства Уизли был хорошо защищен и просто так туда нельзя было попасть, а именно с помощью волшебства. Пока они шли, Билл пел чудную песенку. Что мне снег, что мне зной, что мне дождик проливной... Флер удивленно посмотрела на него своими глазами и улыбнулась.
Дело шло к вечеру и солнце уже не так стало палить, как оно палило до того, как пара подошла к дому. С этим домом были связаны как хорошие, так и отрицательные воспоминания. Да… Флер здесь раньше не жаловали, а особенно миссис Уизли. Но ведь потом все стало совсем по-другому! Флер доказала, что она не является напыщенной куклой, которая смотрит только на красивое лицо. А ведь еще на турнире Трех Волшебников француженка постоянно говорила себе, что кубок выбрал ее не случайно.
Вот они дошли до порога дома и Билл постучался. Флер замерла, и стала ждать каких либо движений внутри дома. Она прекрасно знала, что в такое время миссис Уизли готовит ужин и ждет всех, чтобы накормить до отвала. Наверное, даже Флер так много не готовила как эта милая женщина. Ожидание, вот что не любила француженка, но делать то было нечего, некрасиво было вот так вваливаться в дом без ведома его хозяев. Хотя она нисколько не сомневалась, что миссис Уизли будет рада их увидеть и принять у себя.

+2

8

- Как дела на работе? Молли снова отвернулась за тарелкой с пирогами, ожидая услышать ответа Артура, повторявшегося изо дня в день: как обычно, ничего нового, как ты? Но вместо этого на кухне раздался оглушительный хлопок, словно что-то с шумом упало, разбилось, треснуло или лопнуло. Миссис Уизли от неожиданности выронила тарелку с пирогами обратно на стол и резко развернулась, держа руку на волшебной палочке в кармане фартука - привычка, приобретенная совсем недавно... Вынужденно.
Вид близнецов, вальяжно расположившихся на стульях и столе, поверг Молли в приятный шок.
- Фред! Джордж! - только и смогла вскрикнуть она, устремляясь к детям, которых не видела уже недели две. - Немедленно уберите ноги с обеденного стола! Что еще за выходки?! Хоть бы отца постеснялись, негодники! Указательный палец женщины тыкал поочередно во Фреда и Джорджа, а сама миссис Уизли метала глазами искры, громы, молнии и вообще все, что можно ими метать. Дождавшись пока нахальная парочка слезет со стола, Молли мгновенно успокоилась и сжала каждого по очереди в крепких материнских объятиях, мгновенно обнаружив у обоих выпирающие отовсюду кости.
- Мерлин мой! - она снова всплеснула руками. - Чем же вы питаетесь? Давайте-ка быстро мойте руки и за стол! - скомандовала миссис Уизли, уже разливая мгновенно подогретый суп по тарелкам.
Очистив стол от следов пребывания ботинок близнецов, она поставила перед ними суп, тарелку с горкой хлеба и, только что вспомнив, свежие овощи; зажгла огонь под чайником. На лице её сияла широкая улыбка: визит Фреда и Джорджа был, пожалуй, самой приятной новостью за всю прошедшую неделю.
- Фред, Джордж! - вдруг осеклась она и подозрительно уставилась на близнецов. - А как вы умудрились сюда трансгрессировать? Пауза. - Артур, проверь, пожалуйста, защитные заклинания. Надо же... Мы не укрепляли их всего несколько дней, подумать только... - растерянно запричитала она. "Вот тебе и защищенное место..."
В дверь раздался громкий стук; за ним еще один - слабее. Молли взрогнула и уставилась на дверь. Осторожно подошла к ней, прислушалась, приоткрыла... Как непривычно...
- Билл! Флер! Подумать только! Теперь уже радости миссис Уизли не было предела; крепко обняла и расцеловала обоих, моментально усадив за стол, не дав и слова сказать. Все меры предосорожности тут же были забыты, Молли вновь сновала у плиты, заваривая чай, нарезая пирог и раскладывая варенье по блюдцам. "Будете есть?" Ну что за глупый вопрос, конечно, будут! По кухне поплыл необыкновенный аромат чая: ванили, амбера, миндаля и лимона.
- Ну как вы? - взволнованно спросила Молли, разливая чай по чашкам. Мысль о том, как и зачем они пришли, еще не пришла ей в голову, да и не торопилась туда. Какая разница, если они здесь, с ней, живы и здоровы?

+5

9

Мистер Уизли почувствовал прикосновение жены и только и смог что прикрыть глаза. Сколько раз она приобнимала его вот так, в любое время несчастий и бедствий миссис Уизли находила минутку для спокойного, но ободряющего прикосновения.  - Я волновалась. Я всегда волнуюсь за тебя, когда ты целыми сутками пропадаешь в этом своем Министерстве... Ты даже пообедать толком не успеваешь... Мерлин мой, Артур! Ты ведь сегодня наверняка еще даже не обедал!! Отвечать на этот вопрос вообще не стоило. Жена прекрасно знала, что муж по обыкновению редко успевал где-то пообедать, но стоило бы ему об этом заикнуться, как тут же произошло бы стехийное бедствие! Так что Артур тихо, молча слушал миссис Уизли. - Я сварила фасолевый суп. Ты ведь любишь фасолевый суп, милый? О, Молли, ты же знаешь, что я люблю и твой фасолевый суп, и твои пирожки, даже в 17 лет твои первые пироги были восхитительными. Говорить все это вслух Артур не стал. Он просто улыбался, глядя как жена хлопочет по поводу обеда. Он, наконец, почувствовал себя дома. - Не забудь помыть руки, Артур. - Да-да, конечно, дорогая! Мистер Уизли встал и подошел к раковине, представляя как жена говорит те же самые слова детям... Но детей не было... Ни одного... - Как дела на работе? Разговаривать о работе сейчас вовсе не хотелось. Артур помолчал с минуту, подбирая слова. - Ты видела утренний выпуск Пророка? Судя по поведению жены - нет, но сказать было нужно.
Артур вытер руки о чистое полотенце и уже разворачивался, что бы сесть за стол, как... - Фред! Джордж! Немедленно уберите ноги с обеденного стола! Что еще за выходки?! Хоть бы отца постеснялись, негодники! Артур невольно улыбнулся, устремляясь за стол. Фред и Джордж в своем репертуаре. - Мерлин мой! Чем же вы питаетесь? Давайте-ка быстро мойте руки и за стол! Молли тоже в своем репертуаре. Один только Артур уселся за стол и в бездействии просто молча наблюдал за происходящем. Наконец-то сыновья решили навестить родителей, да и ещё в то время, когда оба были дома. - Фред, Джордж!  А как вы умудрились сюда трансгрессировать? Артур, проверь, пожалуйста, защитные заклинания. Надо же... Мы не укрепляли их всего несколько дней, подумать только... - Да-да... - замельтешил Артур, - После обеда все проверим. В дверь раздался стук. - Билл! Флер! Подумать только! На столе появлялось все больше еды и всё больше тарелок. Мистер Уизли внимательно оглядывал лица вновь пришедших и отметил, что даже Фред с Джорджем выглядят потрепанными. - Как дела в магазине? - обратился он к Фреду и тут же повернулся к Биллу. - - Что происходит в Гринготтсе? Больше всего ему хотелось услышать что-то вроде: да никаких проблем, пап! И уж потом позволить Молли закидать сыновей вопросами.

+1

10

- Фред! Джордж! Немедленно уберите ноги с обеденного стола! Что еще за выходки?! Хоть бы отца постеснялись, негодники! - естественно, вид у миссис Уизли был радостный, но разве может она удержаться от очередной нотации, если есть повод для ее существования? Кстати, вот интересно: с чего бы это отца-то стесняться? Уж за почти 20 лет совместной жизни к выходкам собственных сыновей уже привыкнуть должен был, а если учесть, что подобное обращение с мебелью у близнецов уже давно вошло в привычку...
Тем не менее, приказ (иначе это и не назовешь) матери братья выполнили, то есть ноги их перекочевали со стола на пол. Стоило близнецам это сделать, как Молли поочередно так крепко сжала каждого, что кости едва не затрещали.
- Мерлин мой! Чем же вы питаетесь? - ну уж кто-кто, а миссис Уизли должна знать, что собственная стряпня ее четвертого и пятого сыновей для употребления в пищу не пригодна, личного повара не завелось, да и вообще особо есть некогда... - Давайте-ка быстро мойте руки и за стол!
Не успели близнецы дойти до раковины, как послышался очередной оклик матери:
- Фред, Джордж! А как вы умудрились сюда трансгрессировать?
- Э-э-э-э... - лихорадочно подбирая слова для ответа, Джордж одновременно с Фредом остановился на полпути к цели, напрочь забыв, куда вообще направлялся. А и правда - а как они защиту умудрились обойти, и не подозревая, что она существует (как-то весть о смене штаб-квартиры Ордена до них и не дошла до нынешнего момента)? Либо близнецы такие удачливые, что успешно преодолели все защитные заклинания, либо чары давно не обновлялись и уже работают не так исправно, как раньше. А ответ, тем временем, уже особо и не требовался, так как внимание родителей опять переключилось на что-то еще.
- Билл! Флер! Подумать только!
- Какое совпадение. - таки добравшись до цели, то есть раковины, и потом усевшись на прежнее место, ехидно заметил Джордж. - Ну вот видите. Все-таки навестили вместе родителей.
- Как дела в магазине? - между тем обратился к Фреду мистер Уизли и сразу же повернулся к Биллу. - Что происходит в Гринготтсе?
Предоставив право ответить первым старшему брату, близнецы по примеру отца тоже заинтересованно уставились на новоприбывшего. Рассказывать, что же произошло в "Ужастиках" неделю с лишним назад, желания не было никакого. Раз есть возможность отсрочить свое повествование, то надо ее использовать.

0

11

Ожидание уже начало утомлять, Билл нетерпеливо оглядывался по сторонам, сцепив руки за спиной, и постукивал ногой. Звукоизолирующее заклинание совершенно точно было поставлено и работало без отклонений от нормы и выходных, потому что встревоженные вопли миссис Уизли по поводу того, что близнецы совершенно безнаказанно проникли в дом, до Билла и Флер не доносились. Так что они даже не подозревали, есть ли кто внутри и, если да, то сколько и кто именно.
- Билл! Флер! Подумать только! - на пороге появилась сама Владычица Морская - Молли Уизли. Билл, выдохнув как-то похоже на "Хвала Мерлину, не прошло и полгода...", покорно наклонился, чтобы дать маме возможность расцеловать себя в обе щеки и стиснуть в объятиях. И хоть на лице его появилось недовольство, душа пела. Он, конечно, взрослый уже мальчик, но материнского тепла все равно не доставало. Флер - это Флер, а мама - дело совершенно другое.
- Какое совпадение, - прозвучал знакомо ухидный голос. - Ну вот видите. Все-таки навестили вместе родителей.
Ой да уж... - подумал Билл, одарив брата чуть укоряющим взглядом исподлобья.
- Как дела в магазине? Что происходит в Гринготтсе? - вот и отец себя обнаружил. Вроде никто больше не прячется. Глянув на часы с лицами членов семьи Узли вместо стрелок, Билл в этом убедился.
- Добрый день, семейство, - совершенно счастливый, Билл понесся приветствовать отца и братьев рукопожатием. - Очень приятно, царь, - фыркнул он, пожимая руку первому, кто под руку (ух, тавтология) подвернулся, то есть Фреду. - Кстати, а что это вы так дружно забыли про безопасность? А может, мы Пожиратели Смерти, которые перехватили настоящих Билла и Флер по дороге домой, связали, выпытали всю информацию, оборвали волосы и при помощи Оборотного зелья решили взять штурмом штаб-квартиру Ордена?
Говорить шуткой о совершенно серьезных вещах - в этом весь Билл. Он очень сомневался, что какой-нибудь Пожиратель Смерти сможет скопировать его манеру говорить, одеваться, ходить и... улыбаться, например. А уж запомнить поименно и в лицо все его семейство - да лучше двойной Круциатус за счет заведения. Но безопасность требует жертв. То есть...
Единственное, что не ладилось в системе безопасности и что больше всего Билла волновало - это его память. Вот спросит его отец, сколько лет он проработал в отделе по ограничению применения волшебства к изобретениям маглов, а Билл и не помнит. Или мама спросит, когда у нее День Рождения, а Билл будет сомневаться, чем вызовет массу подозрений. Но пока он уселся за стол рядом с Джорджем, развалился, как всегда и делает, и озорно наблюдал за умственными процессами на лицах родни.

Отредактировано Bill Weasley (13-07-2008 18:27:35)

0

12

Флер стояла рядом с Биллом и уже слегка нервничала. Очень долго не открывали дверь. Француженка уже хотела сказать мужу: Может, нет дома никого и что-то случилось, но не успела, как миссис Уизли уже открыла дверь и воскликнула: Билл! Флер! Подумать только! И дальше случилось то, что Флер и ожидала. Миссис Уизли их расцеловала и усадила за стол. Женщина сразу стала давать им еду при этом, не давая возразить. Флер могла только удивляться тому, как  эта женщина справлялась со всей семьей. Француженка оглядела стол и в Норе уже были близнецы. И вот ее взгляд заострился на Джордже, который уже успел съязвить. Какое совпадение. Ну, вот видите. Все-таки навестили вместе родителей. Флер испытывающее посмотрела на него. Она не стала говорить каких-либо замечаний. Она посмотрела на Билла, который тоже одарил близнецов взглядом. Мисс Делакур – Уизли решила, что сидеть и смотреть в тарелку ну просто не прилично, а так как они сразу с работы, то кушать очень хотелось. А миссис Уизли готовила всегда отменно. Поэтому Флер сразу приступила к еде. Она некоторые слова семейства Уизли пропускала мимо ушей, но вот предположение Билла ее сразило. А может, мы Пожиратели Смерти, которые перехватили настоящих Билла и Флер по дороге домой, связали, выпытали всю информацию, оборвали волосы и при помощи Оборотного зелья решили взять штурмом штаб-квартиру Ордена? Флер с укором и возмущением посмотрела на мужа. Она даже возразила.
- До’гогой, что ты говоришь! Ты же п’гекрасно знаешь, сколько варится такое зелье. И нас они не схватили бы, ты же это знаешь.
Флер была уверена в том, что Билла пожиратели точно бы уже не схватили, ведь он был таким отважным и смелым. Она всегда это отмечала и любила его за это. Конечно, были и другие достоинства Билла и Флер их не скрывала. Она посмотрела на него и улыбнулась.  А затем, Флер решила поговорить с Миссис Уизли.
- Миссис Уизли. Вы как всегда превзошли себя. Все очень вкусно.
Флер улыбнулась милой женщине.
- Мистер Уизли, добрый вече’г. Как у вас дела на ‘габоте? О, Молли, у нас все хорошо, правда, милый?
Она перевела взгляд на мужа. Конечна, француженка хотела, чтобы Билл ответил также. Сейчас такое время и ей хотелось, чтобы этот вечер прошел в теплой семейной обстановке.

0

13

Миссис Уизли продолжала самозабвенно суетиться: разливала чай по чашкам, накладывала добавки и наконец-то поставила перед мужем тарелку с пирогами, наконец-то ощущая себя в своей стихии. Кажется, в их доме не было так привычно оживленно уже несколько месяцев, хотя с отъезда в школу детей не прошло и двух недель. Каждый вечер Молли читала, вязала, занималась до поздней ночи огородом, пока не наступала такая темнота, что она переставала различать в ней нахальных гномов и собственные руки... Каждый вечер, с того самого дня, как Джинни первый раз поехала в Хогвартс, Молли развивала бурную деятельность, пока не валилась от усталости с ног. Каждый вечер за домашними заботами она пыталась избежать того, чего так боялась, - одиночества. Именно она предложила Ордену Феникса перенести штаб сюда, в Нору, надеясь, что в доме снова будут бывать гости, друзья... Но её ожидания не оправдвлись. За исключением собраний, здесь практически никто не бывал. Кингсли теперь охранял маггловского премьер-министра, у Билла и Флер был свой дом, Ремус и Нимфадора тоже не были частыми гостями, Флетчера же Молли наорез отказалась даже на порог пускать. А больше и некому... Волшебники предпочтали сидеть у себя дома, со своей семьей, а не расхаживать по гостям. Молли вздыхала, но осудить их не могла.

Она наконец-то остановилась и присела на табурет, налив себе полчашки чая. Улучив момент, пока дети о чем-то разговаривают, Молли повернулась к Артуру.
- Какой "Пророк", дорогой, о чем ты говоришь? - миссис Уизли нахмурилась, вспомнив слова мужа. - Ты же знаешь, что я отказалась от подписки. После той статьи о Дамблдоре... Это просто возмутительно! Она сердито отхлебнула чай. - А почему ты спрашиваешь? - поинтересовалась женщина. - Что опять наскребла эта Скитер?
Тут её внимание отвлек Билл.
Кстати, а что это вы так дружно забыли про безопасность? А может, мы Пожиратели Смерти?
Миссис Уизли слабо улыбнулась и махнула на него пухлой рукой.
- Что ты такое говоришь, милый? Неужели ты думаешь, что я не отличила бы своих родных детей от Пожирателей Смерти? Молли покачала головой и пододвинула Флер блюдце с вареньем. Флер, дорогая, кушай пожалуйста! Ты так похудела за последнее время... Она тепло улыбнулась девушке и вновь обратилась к Биллу: Во всяком случае никто, даже Пожиратель, не стал бы вдевать в ухо эту ужасную серьгу! - неодобрительно хмыкнула женщина.
- Миссис Уизли. Вы как всегда превзошли себя. Все очень вкусно.
- О, спасибо большое, милая. Кушай еще, наздоровье! Рада слышать, что у вас все хорошо! Она благодарно улабнулась Флер, поднялась со своего места и громко заявила:
- Кому добавки?

+2

14

Миссис Уизли все продолжала суетиться над кастрюлями и тарелками, одновременно наливая чай. На мгновение Артуру даже показалось, что его жена счастлива вновь почувствовать себя в своей стихии: кормить детей, радоваться возвращению мужа и кормить его тоже. Хотя, конечно, разница между этим рахом и прошедшими относительно мирными годами была велика... Жена наконец села за стол, который практически ломился от вкусной домашней стряпни. А миссис Уизли уселась с единственной чашкой чая, даже не подумав поесть самой. - Какой "Пророк", дорогой, о чем ты говоришь? Ты же знаешь, что я отказалась от подписки. После той статьи о Дамблдоре... Это просто возмутительно! А почему ты спрашиваешь? Что опять наскребла эта Скитер? Артур взял ложку и сделал вид, что увлекся поеданием вкусного супа (кстати получилось довольно натурально, поскольку суп был действительно восхитительным... как сказали бы магглы - за уши не оторвешь), а сам тщательно подбирал слова. Хотя, казалось бы, зачем их подбирать? Молли и так полноправный член Ордена, она имеет право знать все, что твориться внутри штаба и за его пределами. Но что-то всегда заставляло Артура тщательно обдумывать каждое слово, прежде, чем преподнести его жене. - Да-да, я знаю, что от подписки ты отказалась... - начал мистер Уизли. - Сегодня в лифте я встретил простого подчиненного, который зачем-то отправлялся на 10 уровень, в залы суда. Мне пока что не известно что там происходит. У него были какие-то документы, которые, видимо, и должны были попасть на 10 уровень, но он прятал их от посторонних глаз свежим выпуском Пророка. - Артур вздохнул. - Ты права, Скитер действительно наскребла новую статью. Гарри объявлен нежелательным лицом и теперь он в розыске - приказ Министерства. Артур посмотрел на Молли, стараясь сделать выражение своего лица уверенным и твердым. В последнее время он хотел, что бы жена видела в нем уверенность, уж при ней точно не стоило раскисать.  - Кстати, а что это вы так дружно забыли про безопасность? А может, мы Пожиратели Смерти, которые перехватили настоящих Билла и Флер по дороге домой, связали, выпытали всю информацию, оборвали волосы и при помощи Оборотного зелья решили взять штурмом штаб-квартиру Ордена? Артур горько ухмыльнулся, стараясь сделать шутку действительно шуткой. Хотя она почему-то совсем казалась ему неуместной. Скорее из-за его собственного настроения. Некоторая подавленность и желание изменить неизменное уже несколько дней брали штурмом всё сознание полностью и не отпускали даже по ночам. - Что ты такое говоришь, милый? Неужели ты думаешь, что я не отличила бы своих родных детей от Пожирателей Смерти? Теперь Артур уже улыбнулся более открыто и искренне. Ох, эта молодость! Только что из подгузников вылезли, а уже ввязались в войну.. И все равно мистер Уизли был горд своими сыновьями, которые несмотря ни на что борются. Настоящие Уизли! И, конечно, в такие моменты волей-неволей вспоминается Перси.
Артур просто вслушивался в разговоры семьи и ел свой суп. - Кому добавки? Вперед слов вверх взлетела ложка. Артур посмотрел на жену и, наконец, проглотив, ответил: - Мне, дорогая! И через несколько мгновений он вновь ел замечательный фасолевый суп.

+2

15

В ответ на укоряющие взгляды Билла и Флер Джордж состроил наиневиннейшую из всех возможных физиономий.
- Кстати, а что это вы так дружно забыли про безопасность? А может, мы Пожиратели Смерти, которые перехватили настоящих Билла и Флер по дороге домой, связали, выпытали всю информацию, оборвали волосы и при помощи Оборотного зелья решили взять штурмом штаб-квартиру Ордена?
- До’гогой, что ты говоришь! Ты же п’гекрасно знаешь, сколько варится такое зелье. И нас они не схватили бы, ты же это знаешь.
- Ну, допустим, сварить зелье для Пожирателей - не проблема, и времени вагон, - возразил Джордж. - Но вряд ли Пожиратель сам будет напрашиваться на такую проверку. Разве что показать, какой он умный и как умело всех провел.
- Да и надо быть настоящим психом, чтобы добровольно обречь себя на муки изучения всех подробностей жизни каждого из девяти... - продолжил рассуждения о целесообразности соблюдения мер безопасности Фред. Осекся, считая собственную родню. По меньшей мере еще Флер надо теперь учитывать. - десяти Уизли.
- Флер, дорогая, кушай пожалуйста! Ты так похудела за последнее время... - Да вообще безобразие, как все похудели. Совсем распустились без материнской опеки. Спохватившись, что они одни с Биллом сидят и ничего не делают, только рассматривают присутствующих, Джордж поспешно начал имитацию пищеварительного процесса. Не говорить же миссис Уизли, что вообще-то недавно уже ел, а то еще обидится и начнет насильно запихивать все находящееся на столе.
- Ты права, Скитер действительно наскребла новую статью. Гарри объявлен нежелательным лицом и теперь он в розыске - приказ Министерства. - да это и без статьи можно было предсказать. Раз уж Министерство находится под контролем Пожирателей, то вполне естественно, что будет приниматься все больше мер по розыску Гарри. Да и что уж там далеко ходить - на своей шкуре пришлось убедиться, что Поттера с компанией активно ищут.

0

16

- До’гогой, что ты говоришь! Ты же п’гекрасно знаешь, сколько варится такое зелье. И нас они не схватили бы, ты же это знаешь.
Да конечно, - мгновенно подумал Билл, не позаботившись даже о том, чтобы скрыть эту мысль. Она так же мгновенно отразилась на лице. А зелье-то могли и заранее запасти, им трудно что ли? Им как раз оно сейчас нужно, чтобы потихоньку внедряться в Орден, караулить орденцев и... Впрочем, не будем о плохом.
- Ну, допустим, сварить зелье для Пожирателей - не проблема, и времени вагон. Но вряд ли Пожиратель сам будет напрашиваться на такую проверку. Разве что показать, какой он умный и как умело всех провел.- Да и надо быть настоящим психом, чтобы добровольно обречь себя на муки изучения всех подробностей жизни каждого из девяти... десяти Уизли.
Близнецы рассуждали резво, здраво и в точности, как Билл, поэтому последний только утвердительно кивнул и вознес указательный палец к потолку, чтобы все прислушались к гласу здравого смысла.
- Что ты такое говоришь, милый? Неужели ты думаешь, что я не отличила бы своих родных детей от Пожирателей Смерти?
Мама тоже рассуждала здраво, но слишком легкомысленно. Разумеется, она отличит сына от Пожирателя, но безопасность ведь превыше всего.
- Флер, дорогая, кушай пожалуйста! Ты так похудела за последнее время...
Билл только фыркнул. Сколько он Флер помнил, она особой упитанностью никогда не могла похвастаться. Но чтоб худеть... А может, и правда? И он просто стал подслеповат? А что уж там, он, в отличие от матери, никогда на глаз не мог (и не пытался даже) определить изменение в весе.
- Во всяком случае никто, даже Пожиратель, не стал бы вдевать в ухо эту ужасную серьгу!
Вот она, мама... как в старые добрые времена.
- Ну конечно, мам, можешь ты отличить, - примирительно улыбнулся Билл, вставая с места, чтобы поцеловать ее в макушку. - Обожаю твое недовольное фырканье, - усмехнулся он, возвращаясь на место, - ну и фасолевый суп, - добавил он, приступив-таки к еде. Каждая ложка супа постепенно возвращала его в детство. В воспоминания о солнечных летних деньках, когда тоже был фасолевый суп, не вмешивался даже такой, казалось бы, важный разговор - о последней статье Риты Скитер о Гарри. Почему-то на Билла она не произвела никакого впечатления. Написала и написала. Получила свои положенные галлеоны за клевету - ничего экстраординарного.
- Кому добавки?
Билл бы и рад попросить еще (даром что опустошил тарелку всего на половину). Суп отменно вкусен, только вот еще, как он заметил, есть пирог, а в него поместится либо еще одна порция супа, либо пирога... судя по запаху, яблочного. Житие в Египте сделало свое дело - он разучился есть за троих.

Отредактировано Bill Weasley (31-07-2008 23:11:54)

+5

17

Флер, дорогая, кушай, пожалуйста! Ты так похудела за последнее время... Проговорила миссис Уизли. Конечно, Флер всегда была стройной и худой, но чтоб похудеть, ей даже такое в голову не приходило. И можно было заметить, сколько бы она не ела, то не поправлялась и не толстела. Но, тем не менее, француженка продолжала есть. А она собственно никуда и не торопилась, да к тому же, когда она хвалила еду Молли, у нее была еще полная тарелка супа.
Иногда, она посматривала на Билла, то на мистера Уизли, то на близнецов и слушала, о чем они говорили. Идея с перевоплощением пожирателей была, конечно, реальной, но Флер была согласна с миссис Уизли, что они не смогли бы изобразить никого из них, а в особенности Фреда и Джорджа. И вот дальше, Флер, наконец, то услышала ответ на свой вопрос, который она так хотела знать. Он был касаем Гарри. Сегодня в лифте я встретил простого подчиненного, который зачем-то отправлялся на 10 уровень, в залы суда. Мне пока что не известно, что там происходит. У него были какие-то документы, которые, видимо, и должны были попасть на 10 уровень, но он прятал их от посторонних глаз свежим выпуском Пророка. Ты права, Скитер действительно наскребла новую статью. Гарри объявлен нежелательным лицом, и теперь он в розыске - приказ Министерства.
В розыске?
Промелькнула мысль у Флер. А все могло быть, девушка даже застыла от таких новостей и ложка, которую она подносила ко рту тоже застыла. Флер вспомнила еще ту картину, как они выпили оборотного зелья, дабы помочь Гарри добраться до Норы, но без приключений тоже не обошлось. Флер опомнилась и съела  эту ложку супа. Она моргнула и выразительно посмотрела на мистера Уизли. Да и надо быть настоящим психом, чтобы добровольно обречь себя на муки изучения всех подробностей жизни каждого из девяти... десяти Уизли. Проговорил Джордж.
Флер повернула голову в его сторону и улыбнулась. Да, теперь Уизли стало больше и она даже согласилась с этой фразой. Как бы хорошо пожиратель не сыграл кого-то из семейства Уизли, то их мгновенно раскусили. Чтобы было дальше Флер не могла сказать, но точно было бы что-то невероятное кому-то могло не поздоровиться.
Француженка даже не знала что сказать, но у нее были свои мысли и свое мнение по всей этой проблеме. Как только, Флер хотела кое-что высказать, миссис Уизли уже успела сделать замечание Биллу. Во всяком случае, никто, даже Пожиратель, не стал бы вдевать в ухо эту ужасную серьгу! Но вот Флер она нравилась. И если учитывать тот факт, что Флер только пыталась одеть красиво мужа и не хотела, чтобы он снимал эту серьгу, то миссис Уизли хотела сделать все.
- До’гогой, а мне нравится твоя се’гьга.
Прошептала Флер на ухо мужу. Она сказала тихо, чтобы миссис Уизли не услышала, иначе могла быть прочитана лекция по поводу ношению серьги в ухе. Кому добавки? Спросила Молли. Флер посмотрела на свою полупустую тарелку и поняла, что этой порции ей хватит и больше супа она не съест.
- Спасибо, Молли, но я еще этот не доела.
Флер принялась, есть суп.

+2

18

Предоставив мужу и детям вести увлеченные дебаты, Молли стремительно курсировала по кухне, докладывая варенья, доливая супа и чая тем, кому требовалось и не требовалось. Отпустить гостей голодными - прослыть плохой хозяйкой, Молли в этом уверена.
Убедившись, что тарелки переполнены, а чай налит с горкой, Молли вновь разрешила себе присесть. Только участия в беседе она так и не приняла. Слишком давно она привыкла быть одна, слишком часто она лишь слушала, слишком сильно она соскучилась по детям, чтобы быть увлеченной беседой, а не ими.
Билли. Ее первенец, ее красавец, ее отрада. Подумать только, ему уже двадцать шесть... И он уже не Билли, он Уильям Уизли. Старший ликвидатор заклятий, женатый человек... А она, Молли... Она наверняка скоро станет бабушкой. Молли потерла чашку с чаем и отвела глаза от сына. Её дети взрослеют, а она... Они с Артуром стареют. Седина, пробивающаяся на висках, морщины, усталый взгляд... Кажется, еще вчера, когда Билли пошел в Хогвартс, ничего это не было. А теперь Билл самостоятельный женатый человек, совсем другой, совсем взрослый... только суп уплетает с прежним аппетитом.
Молли перевела печальный взгляд на близнецов. Все уверены, что они абсолютно одинаковы, но Молли... Она всегда знала, что Фред немного выше, чем Джордж, а Джордж чуть-чуть рыжее, чем Фред, что Фред главный инициатор и зачинщик, а Джордж немного спокойнее и рассудительнее... Вот и сейчас он что-то возражает Флер, в то время как Фред с невинным выражением лица явно что-то замышляет.
Флер... Молли видела её мельком еще на Турнире Трех Волшебников... Любая мать заметила бы, какими глазами на нее смотрел её сын, её Ронни. А вышло так, что женился Билл.
Глаза женщины заволокло мутной пеленой, а по щеке скатилась обжигающая слеза. От Рона не было вестей вот уже почти две недели... Миссис Уизли с усилием встала и, попытавшись улыбнуться, вышла из-за стола.
- Вечер уже поздний... Завтра рано вставать, хозяйство не дремлет. С размещением проблем не должно быть: Билл и Флер лягут в комнате Билла и Чарли, или Флер, если хочешь, можешь занять комнату Джинни; а Фред и Джордж будут спать в своей... А я, пожалуй, пойду прилягу.
Слабо улыбнувшись, Молли вышла из кухни и закрыла за собой дверь. "Не думай об этом. Все будет хорошо."

===> Спальня

0